Main Page
From Kamus Minang
(Difference between revisions)
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''alau''' ''halau'', mengusir unggas atau binatang lain | '''alau''' ''halau'', mengusir unggas atau binatang lain | ||
- | '''jahie''' dari b.Arab ''jahil'', tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak | + | '''jahie''' dari b.Arab ''jahil'', tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak ''secure'' |
'''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap | '''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap |
Revision as of 12:15, 27 December 2008
alau halau, mengusir unggas atau binatang lain
jahie dari b.Arab jahil, tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak secure
jangga Ind. janggal, tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap
kalimpanan kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata
kasadaan tersedak
rapun jatuh, lepas atau berguguran semua
silu merasa malu atau segan tiba-tiba
takacokak tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan
dimulai 22 Desember 2008