J
From Kamus Minang
(Difference between revisions)
(5 intermediate revisions not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | '''jagai''' terlalu pagi, datang lebih cepat | ||
+ | |||
'''jahie''' dari b.Arab ''jahil'', tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak ''secure'' | '''jahie''' dari b.Arab ''jahil'', tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak ''secure'' | ||
'''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap | '''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap | ||
+ | ;jangka: jengkal, ''sajangka'' sejengkal | ||
+ | :''manjangka'' (tumbuhan) merambat | ||
+ | :''jangka ubi'' batang ubi jalar dan daun-daunnya | ||
+ | '''janiah''' jernih, bening | ||
- | ''' | + | '''jilah''' sangat bersih, tidak ada kotoran, cerah |
- | + | ---- | |
+ | [[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]] |
Current revision as of 03:03, 4 December 2009
jagai terlalu pagi, datang lebih cepat
jahie dari b.Arab jahil, tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak secure
jangga Ind. janggal, tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap
- jangka
- jengkal, sajangka sejengkal
- manjangka (tumbuhan) merambat
- jangka ubi batang ubi jalar dan daun-daunnya
janiah jernih, bening
jilah sangat bersih, tidak ada kotoran, cerah