|
|
Line 1: |
Line 1: |
| + | Click one of these letters... |
| + | |
| + | |
| ====[[A]] | [[B]] | [[C]] | [[D]] | [[E]] | [[F]]==== | | ====[[A]] | [[B]] | [[C]] | [[D]] | [[E]] | [[F]]==== |
| ====[[G]] | [[H]] | [[I]] | [[J]] | [[K]] | [[L]]==== | | ====[[G]] | [[H]] | [[I]] | [[J]] | [[K]] | [[L]]==== |
Line 5: |
Line 8: |
| | | |
| ---- | | ---- |
- |
| |
- | '''alau''' ''halau'', mengusir unggas atau binatang lain
| |
- |
| |
- | '''caba''' ceroboh
| |
- |
| |
- | '''campin''' trampil, sigap
| |
- |
| |
- | '''cayah''' ceroboh
| |
- |
| |
- | '''coga''' gagah, ganteng
| |
- |
| |
- | '''cuek''' sepak, memukul dengan kaki (amelioratif?)
| |
- |
| |
- | '''gatok''' ''manggatok'', menggigit sesuatu yang agak keras, hingga putus atau pecah
| |
- |
| |
- | '''genah''' alasan yang dicari-cari, banyak genah = banyak lagu, = banyak alasan
| |
- |
| |
- | '''jahie''' dari b.Arab ''jahil'', tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak ''secure''
| |
- |
| |
- | '''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap
| |
- |
| |
- | '''janiah''' jernih
| |
- |
| |
- | '''jilah''' sangat bersih
| |
- |
| |
- | '''kameh''' rapi
| |
- |
| |
- | '''kalimpanan''' kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata
| |
- |
| |
- | '''kasada'an''' tersedak
| |
- |
| |
- | '''kimpuih''' kempes, penyok
| |
- |
| |
- | '''loge''' ''maloge'' menipu, ''kanai loge'' kena tipu daya
| |
- |
| |
- | '''njek''' untuk ''njek direnungkan'' untuk direnungkan
| |
- |
| |
- | '''ota''' obrolan, omong kosong
| |
- |
| |
- | '''palak''' kebun. ''mamalak'' kk. melakukan pemerasan. ''mamalak'' ks. menyusahkan
| |
- |
| |
- | '''rapun''' jatuh, lepas atau berguguran semua
| |
- |
| |
- | '''saemeh''' ceroboh
| |
- |
| |
- | '''samba''', '''makan nasi''' lauk-pauk atau teman nasi
| |
- |
| |
- | '''samba lado''' sambal, cabe giling yang dimasak, terdapat beberapa variasi
| |
- |
| |
- | '''silu''' merasa malu atau segan tiba-tiba
| |
- |
| |
- | '''suruik''' mundur
| |
- |
| |
- | '''suruik''' kembali, ''suruik jumaik'' sesudah shalat jum'at
| |
- |
| |
- | '''suruik''' kurang, ''manyuruiki'' api, mengurangi besarnya api waktu memasak nasi
| |
- |
| |
- | '''takacokak''' tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan
| |
- |
| |
- | '''tanak''' masak, ''menanak nasi'' memasak nasi
| |
- |
| |
- | '''udi''' sial, malang
| |
- |
| |
| | | |
| [[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]] | | [[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]] |
Click one of these letters...